معرفی کتاب بینوایان اثر ویکتور هوگو – 2جلدی
مجموعهی دو جلدی «بینوایان» نوشتهی «ویکتور هوگو» را «حسینقلی مستعان» به فارسی برگردانده است. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «بینوایان تصویر راستین سیمای مردم فرانسه در قرن نوزدهم است. چهرهی چند قهرمان در بینوایان برجستهتر ترسیم شده است از آن جمله ژان والژان. او مرد میانسال خسته روانی است با نیم تنهای کهنه و شلواری وصلهدار که پس از تمام شدن ایام محکومیت، جایی برای رفتن ندارد و کسی پناهش نمیدهد، حتی در لحظهای حاظر میشود دوباره به زندان برگردد ولی راهش نمیدهند، در اوج درماندگی و سیهروزی به خانهی اسقفی پناه میبرد، اسقف با خوشرویی و مهربانی از او پذیرایی میکند، ولی این مهمان ناخوانده، نیمهی شب ظروف نقره اسقف را به سرقت میبرد.اما ساعتی بعد به دست زاندارم اسیر میشود. ولی بزرگواری اسقف مسیر زندگی ژان والژان را تغییر میدهد. ژان والژان در بیست وپنج سالگی اسیر پنجههای ستمگری شده است. او که روستایی پاکدلی بوده به سبب سرقت یک قرص نان برای سیر کردن کودک گرسنهی خواهرش این همه زندان تحمل کرده است، در نتیجه، مهربانی و عاطفه برایش امر فراموششدهای است؛ سرانجام نیکمنشی یک مرد روحانی، درهای نیکبینی و خیراندیشی را به روی او باز میکند و یکی از بزرگان روزگارش میشود که باید تفصیلش را در متن کتاب خواند. اخلاق، فضیلت، پستی، ستم، رویدادهای تاریخی؛ با ژرفاندیشی بررسی میشود و تناردیه، فانتین، ماریوس و دیگر قهرمانان کتاب با نظم ویژهای در برابر هم قرار میگیرند و اثر جاودانهای می آفرینند. اگرچه بینوایان از عشقهای خیالانگیز سرشار است، اما جلوه واقعبینانهی زندگی مردم معاصر ویکتور هوگو در آن، کاملا دیده میشود.» کتاب حاضر را انتشارات «امیرکبیر» منتشر کرده است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.